Hoa cười ngọc thốt
Direct English translation
Flowers smile, jade speaks.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người con gái rất đẹp, có nụ cười tươi tắn và lời nói thanh tao, trong trẻo. Thường dùng để ca ngợi vẻ đẹp duyên dáng, đằm thắm của phụ nữ.
English explanation
Describes a very beautiful woman whose smile is radiant and whose voice is clear and refined. It is used to praise feminine charm, grace, and gentle elegance.